Bolaykim o.O Türkçe Çeviri

Merhaba Arkadaşlar,

Sitemin bu kısmında sizinle klibini bulamadığım , veya bulduğum fakat henüz yayınlayamadığım hoş parçaları türkçe olarak paylaşmaya çalışacağım.

Genel olarak takip eden arkadaşlar bilecektir , Japon grupların parçalarına ağırlık vermekteyim. Fakat bu bölümde böyle bi kısıtlama yapmamayı düşünüyorum. Sevdiğim veya Sizin sevdiğiniz amerikan , ingiliz gruplarında parçalarına yer vermeyi düşünüyorum. Bakalım neler yapıcaz :)

İstek ve Önerilerinize açığım arkadaşlar ...

İyi eğlenceler...

Bolaykim o.O Fan Sub Playlist

31 Ocak 2011 Pazartesi

Buck-Tick - Montage

Japoncası

Furisosogu taiyou mabushikute tamaranai
Issou tada kage no you keshisatte kamawanai

Bokura jigoku mitai na netsu de
Bokura minna jouhatsu sasete
Bokura…bokura…

Sukeru hifu chi no kuda kamitsuite hanasanai
Motsuretara hodokenai mou nido to hodokenai

Bokura dakou no su de karamiau
Tokenai giwaku no ozuwarudo

Nee shiranai darou hora owaranai kuro wo
Yami yori fukai kurai kurai yami wo

Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Nani mo ka mo tokedashite
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Dakiaitai mazariaitai
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

Bokura dakou no su de karamiau
Tokenai giwaku no ozuwarudo
Bokura marude montaaju mitai
Boku mazariai kimi ga inai

Nee shiranai darou hora owaranai kuro wo
Yami yori fukai kurai kurai yami wo

Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Nani mo ka mo tokedashite
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Dakiaitai mazariaitai
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Nani mo ka mo tokedashite
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Dakiaitai mazariaitai
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Furisosogu taiyou mabushikute tamaranai
Issou boku kage no you montaaju mou inai

Dakiaitai mazariaitai

Türkçesi

Sızan güneş çok parlıyor dayanamıyorum
Eğer hepsi bir gölge gibi yok olsa dahi
Umrumda olmazdı

Biz , cehennem gibi bir sıcaklıkta
Biz , herkesi buharlaştırıyoruz
Biz ... Biz ...

Transparan cildinden damarlarını ısırıyor ve gitmene izin vermiyorum
Birbirimize dolandığımızda asla ayrılmayacağın
Bir daha asla ayrılmayacağız

Biz , Yuvalarında birbirine dolanmış yılanlar gibi
Biz , Oswald şüphemizi çözemeyiz

Hey , bildiğimizi düşünüyorum , Bak , sonsuz siyahlığa doğru
Karanlıktan daha derin , korkunç korkunç karanlık

Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Herşeyi ortalıktan yok et
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
El ele tutuşalım ve kaynaşalım
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!

Yuvalarında birbirine dolanmış yılanlar gibi
Oswald şüphemizi çözemeyiz
Biz , aynı bir montaj gibiyiz
Biz ... kaynaştığımızda , sen orda değilsin

Hey , bildiğimizi düşünmüyorum
Bak , sonsuz siyahlığa doğru
Karanlıktan daha derin
Karanlıktan , karanlıktan daha karanlık

Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Herşey erimeye başlıyor
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
El ele tutuşalım ve kaynaşalım
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Herşeyi ortalıktan yok et
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
El ele tutuşalım ve kaynaşalım
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Yağan yağmurda güneş parlıyor dayanamıyorum
Ve aynı bir gölge gibiyim
Montajımız gitti bile

Sarılmak istiyorum , karışmak istiyorum...

23 Ocak 2011 Pazar

Buck-Tick - Yougetsu

Yougetsu - Gizemli Ay

Japoncası

Hatenai yume no tochuu deaeta ne
Bokura wa kurayami wo samayou koibito

Na mo nai hoshikuzu kazoete asonda
Boku wa ankoku ni tadayou tabibito

Ruriiro kimi no hitomi nozoki kondara konagona

Tsuki akari ayashiku hitori mau makka na kuchibiru wo namete
Afureru omae no chi to namida wa zenbu watashi no mono subete


Sayounara… sore wa totemo sou amai
Bokura ni nokosareta saigo no yakusoku

Ruriiro kimi no hitomi dakiyoseta nara konagona
 
Tsuki akari ayashiku futari mau makka na kuchibiru wo namete
Afureru watashi no chi to namida wa zenbu anato no mono subete

Tsuki akari ayashiku futari mau makka na kuchibiru wo namete
Afureru eien no chi to namida wa mou dare no mono ka mo wakannai

Türkçesi

Seninle buluştuğum asla sonlanmayan rüyanın yarısına gelmişken
Sen ve ben karanlıkta dolaşan iki aşığız

Üzerimize yağan isimsiz yıldıztozu parçacıklarını saymaya çalışırken
Sen ve ben gölgede yaşayan iki gezginiz

Gözlerin lacivert taşı gibi o kadar mavi ki sadece onlara bakmam parçalanmama yetiyor

Gizemli ay ışığı sinsice dolaşırken sen tek başına dans ediyorsun , evet yalamak , tatlı dudakların yakut gibi kırmızı
Taşıyor , damlayan herbir kan ve göz yaşı damlanın aşkım , hepsi bana ait ... hepsi...

" Güle Güle " , en iyi şeylerden biridir ve biliyormusun bu doğru
Sonunda bize kalan tek şey ise verdiğimiz söz

Gözlerin lacivert taşı gibi o kadar mavi ki sadece onlara bakmam parçalanmam için yetiyor

Gizemli ay ışığı sinsice dolaşırken birlikte dans ediyoruz , evet tadına bakmak , tatlı dudakların yakut gibi kırmızı
Taşıyor , damlayan herbir kan ve göz yaşı damlamın aşkım , hepsi sana ait ... hepsi...


Gizemli ay ışığı sinsice dolaşırken birlikte dans ediyoruz , evet öpmek , tatlı dudakların yakut gibi kırmızı
Taşıyor , damlayan herbir kan ve göz yaşı damlası sonsuzlaştırıyor , belki şimdi başka birine aittir...
Bilemiyorum...
Yok oldu...
Bilemiyorum...
Y
ok oldu...

20 Ocak 2011 Perşembe

Buck-Tick - Gekka Reijin

Gekka Reijin - Gecenin Hanımefendisi

Japoncası

Yami ni magirete iki wo korosu
Yami wo matotte futto hohoemu

Ki no sei sa omae nado dare mo shiru hazu nai
Tsuki dake ga mitsumeteiru

Kage wo oikake omae wa yuku
Tsukarehatetara sotto shinu dake

Hone ni nari hai ni nari yagate sakihokoru
Hana ichirin uta ni shite

Aa owari no nai yoru samayou
Aa anata no yume tada yume mite
Aa owari no nai yoru samayou
Aa anata no yume tada yume mite

Ki no sei sa nukumori kono te ni yomigaeru
Tsuki dake ga mitsumeteiru
Hone ni nari hai ni nari yagate sakihokoru
Hana ichirin uta ni shite

Aa owari no nai yoru samayou
Aa anata no yume tada yume mite
Aa owari no nai yoru samayou
Aa anata no yume tada yume mite
Aa…

Türkçesi

Karanlıkta yolumu kaybediyorum
Nefesimi kesiyorsun
Karanlığın içinde süslenmiş bir şekilde
Aniden gülümseyerek

Herşey benim hayal gücüm mü
Yoksa hiç kimsenin senin kim olduğunu bilme olasılığı yok mu
ve bizi sadece ay mı
izliyor

Bir gölgeyi takip ederken
Kayıplara karışırsın
Tüm o yolu gittiğinde
Yavaşça , ölürsün

Kemiklere dönüşeceksin
Küllere dönüşeceksin ve ardından çiçek açacaksın
Bir çiçeğinden
Şarkı yapacağım

Ah, bitmeyen bir gecede , durmadan dolaşıyorum
Ah, sürekli rüya görüyorum, senin rüyanı görüyorum
Ah, bitmeyen bir gecede , durmadan dolaşıyorum
Ah, sürekli rüya görüyorum, senin rüyanı görüyorum


Herşey benim hayal gücüm mü
Yoksa hiç kimsenin senin kim olduğunu bilme olasılığı yok mu
ve bizi sadece ay mı
izliyor

Kemiklere dönüşeceksin
Küllere dönüşeceksin ve ardından çiçek açacaksın
Bir çiçeğinden
Şarkı yapacağım

Rüya görüyorum
Senin rüyanı görüyorum
Haykırıyorum
Haykırıyorum


Ah, bitmeyen bir gecede , durmadan dolaşıyorum
Ah, sürekli rüya görüyorum, senin rüyanı görüyorum
Ah, bitmeyen bir gecede , durmadan dolaşıyorum
Ah, sürekli rüya görüyorum, senin rüyanı görüyorum
Ah...

16 Ocak 2011 Pazar

Buck-Tick - Glamorous

Göz Alıcı

Japoncası


mizu no naka no betto ni kimi o sasou kazoe kirenai kurisutaru nomi konde
kimi wa tottemo kenageni nani ka o sagashiteru kedo... kaerenai futari ga iru dake

tobira o tsukinuketara hikari no shawa no naka e...
tokete kieru futarini memai o...

nee bonyari kimi no me mitsumete irareru no nara mezame o shiranai yume no naka
nee tashika ni kikoeta tenshi no sasayaku koe ga sayonara oyasumi kimi no naka

chi o nagasu kotomonaku namida mo nai fukai umi no yamininaru dakiatte
kimi wa hohoemi ukabete nani ka o sagashi tsuzukete yagate wa tsukarehate nemureru

mabuta o kogashita nara hikari no shawa no naka e...
tokete kieru futarini memai o...

nee bonyari kimi no me mitsumete irareru no nara mezame o shiranai yume no naka
nee tashika ni kikoeta tenshi no sasayaku koe ga sayonara oyasumi kimi no naka

tobira o tsukinuketara hikari no shawa no naka e...
tokete kieru futarini memai o...

nee bonyari kimi no me mitsumete irareru no nara mezame o shiranai yume no naka
nee tashika ni kikoeta tenshi no sasayaku koe ga sayonara oyasumi kimi no naka

Türkçesi

Su içinde bir iddiaya girmeye davet ediyorum seni
Sayısız kristali yudumla
Cesurca birşeyi arıyorsun ama...
Sadece burdayız ve geri dönemeyiz

Işığın merkezine doğru kapıyı geçtiğinde
O sersemlikte yıkanacak ve yok olacağız

Söylesene , asla uyanamayacağın bir rüyada
gözlerin bana amaçsız bir şekilde baktığında
Söylesene , eminim meleklerin " güle güle , iyi geceler "
diye fısıldamalarını duyabiliyorum

Kan dökmeden , göz yaşı olmadan , denizin derinliklerinde karanlık olduk
Sen hafifçe gülümser ve birşeyleri aramaya devam edersin,
Ardından halsiz kalır ve uyursun

Işığın merkezine doğru kapıyı geçtiğinde
O sersemlikte yıkanacak ve yok olacağız

Söylesene , asla uyanamayacağın bir rüyada
gözlerin bana amaçsız bir şekilde baktığında
Söylesene , eminim meleklerin " güle güle , iyi geceler "
diye fısıldamalarını duyabiliyorum

11 Ocak 2011 Salı

Buck-Tick - Zekkai

Zekkai ( Dünya )

japoncası

Mujou da mujou da mujou da zekkai
Ugomeku uzumaku arekuruu zekkai

Shizumi yuku taiyou sora ni kirameku hoshi
Nami no oto to ore to omae Baby, I love you.
Ii ka wasureru na yo ii sa wasurechimae
Kono yo wa zenbu omae no yume Baby, I love you.

Mujou da mujou da mujou da zekkai
Shirizoku ka sentou ka ikinuku zekkai

Nagareru chi wa akaku hidoku akaku akaku
Anata ga ii anata ja wakaran I love you.
Nagaruru namida naze, moroku hakanai yume
Anata ga ii anata ga ii Baby, I love you.

Mujou da mujou da mujou da zekkai
Ugomeku uzumaku arekuruu zekkai

Shizumi yuku taiyou sora ni kirameku hoshi
Nami no oto to ore to oma Baby, I love you.
Ii ka wasureru na yo ii sa wasurechimae
Kono yo wa zenbu omae no yume Baby, I love you.

Mujou da mujou da mujou da zekkai
Mujou da mujou da
Mujou da
Zekkai

Türkçesi

Belirsiz, belirsiz, belirsiz dünyaa
Kıvranıyor, dönüyor, öfkeleniyor dünyaa

Batan güneş , gökyüzünde parlayan yıldızlar
Ses dalgaları , sen ve ben - bebeğim seni seviyorum
Lütfen beni unutma , yada boşver unut gitsin
Tüm bu dünya senin rüyan - bebeğim seni seviyorum

Belirsiz, belirsiz, belirsiz dünyaa
Geri çekil veya savaş , hayatta kal bu dünyada

Akan kanın kırmızı , ne korkunç kırmızı kırmızı
Sen benim istediğimsin , sevdiğim bilmiyorsun ama seni seviyorum
Göz yaşları düşüyor ne için , rüyalar kırılgan ve değişken
Sen benim istediğimsin , Sen benim istediğimsin - bebeğim seni seviyorum

Belirsiz, belirsiz, belirsiz dünyaa
Kıvranıyor, dönüyor, öfkeleniyor dünyaa


Batan güneş , gökyüzünde parlayan yıldızlar
Ses dalgaları , sen ve ben - bebeğim seni seviyorum
Lütfen beni unutma , yada boşver unut gitsin
Tüm bu dünya senin rüyan - bebeğim seni seviyorum

Belirsiz, belirsiz, belirsiz dünya
Belirsiz, belirsiz...
Çok belirsiz...
Dünya...