Bolaykim o.O Türkçe Çeviri

Merhaba Arkadaşlar,

Sitemin bu kısmında sizinle klibini bulamadığım , veya bulduğum fakat henüz yayınlayamadığım hoş parçaları türkçe olarak paylaşmaya çalışacağım.

Genel olarak takip eden arkadaşlar bilecektir , Japon grupların parçalarına ağırlık vermekteyim. Fakat bu bölümde böyle bi kısıtlama yapmamayı düşünüyorum. Sevdiğim veya Sizin sevdiğiniz amerikan , ingiliz gruplarında parçalarına yer vermeyi düşünüyorum. Bakalım neler yapıcaz :)

İstek ve Önerilerinize açığım arkadaşlar ...

İyi eğlenceler...

Bolaykim o.O Fan Sub Playlist

25 Şubat 2011 Cuma

Buck-Tick - Rakuen

Rakuen - Mutluluk Bahçesi

Japoncası


ai no kuni koko wa rakuen
aisuru hito dakishimeau
eien tomo yoberu you na haru

ai no tochi hana no rakuen
heiwa ni nare fue tsuzukeru
kore ijou nani o motometeru

mishiranu machi mishiranu hito
chi o nagashi kanashimi no me
koko de wa yume no monogatari

terebi de wa hitsuu na koe de
makushita teru merodorama
kono boku wa karuku namida
nagasu furide me o fuseta

kami no ko ga koroshiau ai no sono
kono ore wa shiran kao de yume o miru

ai no kuni koko wa rakuen
aishiai nagusameau
yoku nita kao ga waraiau

juusei ni fuji no yamai
aishiai kizutsukeau
sore ijou nani o motometeru

yasashii chichi mo haha mo
moeta daichi kuroi ame
kono boku wa karuku namida
nagasu furide me o fuseta

kami no ko ga aishiau ai no sono
kono ore wa shiran kao de yume o miru

kami no ko ga koroshiau ai no sono
kono ore wa shiran kao de koko ni iru

Türkçesi

Aşkın ülkesi , burası mutluluk bahçesi
Aşıklar birbirini kucaklar
İşte burda sonsuzluk denen bir bahar dönemi var

Burası aşkın toprakları , çiçeklerin mutluluk bahçesi
Yetişkinler barışı kullandılar ve arttırmaya devam ettirdiler
Daha ne istiyorsun?

Televizyonda melodramalar acı sesleriyle saçmalıyorken
Ben nazikçe ağlıyormuş gibi gözlerimi saklarım

Tanrının çocukları aşk bahçesinde birbirini öldürüyor
Ben kayıtsızca rüya görüyorum

Aşkın ülkesi , burası mutluluk bahçesi
Birbirlerini seviyor ve teselli ediyorlar
Birlikte gülüyor gibi gözüken yüzlerle

Silah sesleriyle tedavi edilemez bir hastalık gelir
Severek ve zarar vererek-
Daha ne istiyorsun?

Nazik anne ve babam , dünyayı ve kara yağmuru yakıyorlarken
Ben sessizce ağlıyormuş gibi gözlerimi saklarım

Tanrının çocukları aşk bahçesinde birbirini seviyorlar
Ben kayıtsızca rüya görüyorum
Tanrının çocukları aşk bahçesinde birbirini öldürüyor
Ben kayıtsızca burdayım....

18 Şubat 2011 Cuma

Buck-Tick - Rain

Japoncası

Mitegoran konna ni mo yogorete
Boroboro no yaiba de motte kizutsuketa
Nukumori ni yasashisa ni iradachi se wo mukete wa
Hitotsu futatsu mittsu namida koboreta uu uu

Itsu kara ka konna ni mo yogorete
Kizuguchi wo whiskey de motte gomakashita
Shiawase ni yorokobi ni tomadoi se wo mukete wa
Yottsu itsutsu muttsu namida koboreta uu uu

Sing in the rain. Ame ga kimi ni tsukisasaru
Waracchimau ore wa waraenai piero
Kimi wo kanashimaseru tsumori ja nai sou ja nai no ni
Sing in the rain. Hito wa kanashii ikimono
Warattekure kimi wa zubunure de dansu
Itsuka sekai wa kagayaku deshou to utai tsuzukeru

Sayonara wa iwanaide kimi to deaeta yorokobi
Nanatsu yattsu namida namida afureta

Sing in the rain. Hito wa okashi na ikimono
Waracchimau ore wa waraenai piero
Kimi wo kanashimaseru tsumori ja nai sou ja nai no ni
Sing in the rain. Ame ga kimi ni tsukisasaru
Waracchimau ore wa waraenai piero
Kimi wo kanashimaseru tsumori ja nai sou ja nai no ni
Sing in the rain. Hito wa kanashii ikimono
Warattekure kimi wa zubunure de dansu
Itsuka sekai wa kagayaku deshou to utai tsuzukeru

Ame ni utaeba ame ni utaeba…

Türkçesi

Bak bana , işte bu kadar lekelendim
Seni kör bir bıçakla yaraladım
Sıcaklık ve nezaket ile nefreti besleyerek , sana sırtımı döndüm
Ve bir , iki , üç , göz yaşlarım düştü...

Ne zamandan beri bu kadar boğulmaya başladım?
Yaralarımı viskiyle aldattım
Mutluluk ve neşe ile sersemliğimi besleyerek , sana sırtımı döndüm
Ve dört , beş , altı , göz yaşlarım düştü...

Yağmurda şarkı söyle. Yağmur seni yaralıyor
Gülen ben , gülmeyen bir palyaçoyum
Seni üzmek istemezdim ama o halde bile...
Yağmurda şarkı söyle. İnsanlar üzgün yaratıklardır
Sırılsıklam dans ederken benim için gülümse
Bana şarkı söylemeye devam edersen dünya da yeniden ışıldayacak

Sana güle güle demeden ayrılmış olduğum için çok mutluyum
Ve yedi , sekiz , göz yaşlarım ... göz yaşlarım taşıyor

Yağmurda şarkı söyle. İnsanlar garip yaratıklardır
Gülen ben , gülmeyen bir palyaçoyum
Seni üzmek istemezdim ama o halde bile...
Yağmurda şarkı söyle. Yağmur seni yaralıyor
Gülen ben , gülmeyen bir palyaçoyum
Seni üzmek istemezdim ama o halde bile...
Yağmurda şarkı söyle. İnsanlar üzgün yaratıklardır
Sırılsıklam dans ederken benim için gülümse
Bana şarkı söylemeye devam edersen dünya da yeniden ışıldayacak

Yağmurda şarkı söylediğinde...
Yağmurda şarkı söylediğinde...